日本悠悠庵 [祈禱和療愈之特選香] 線香 (蝴蝶蘭 / 卡薩布蘭卡)

NT$ 280.00


香中夾雜著蝴蝶蘭和卡薩布蘭卡的香味,散發著華麗與美麗的氣息。

[蝴蝶蘭]
在日本,花的語言是“幸福會來”和“純潔的愛”,而在西方,花的語言是“優雅”和“愛與美”。
今日的蝴蝶蘭香氣,經過多次培育,幾乎已不復存在,但在香枝上,蝴蝶蘭原種的香氣已被追溯和重現。香氣婉約、溫柔、美麗,就像原始的蘭花一樣。

【卡薩布蘭卡】
日語的花語是“尊嚴”、“高貴”、“純潔”,而西語的花語是“純潔”、“壯麗的愛情”。
卡薩布蘭卡的特點是香甜濃郁。它也因其優雅高貴的印象而被稱為“百合皇后”。這款“祈禱和治愈卡薩布蘭卡精選*香”在香棒中再現了卡薩布蘭卡盛開的優雅香氣。

內容物:30 克
香長:約 13.5 cm
燃燒時間:約 25 分鐘
盒子:4 厘米(寬)、16 厘米(深)、2.5 厘米(高)
包裝:獨立包裝
生產國:日本

Incense sticks with the scent of phalaenopsis orchid and casablanca, with the scent that stands out for gorgeousness and beauty.

[Phalaenopsis orchid]
In Japan, the language of flowers is "happiness will come" and "pure love", while in the West, the language of flowers is "elegance" and "love and beauty".
The fragrance of Phalaenopsis orchids today is almost nonexistent due to repeated breeding efforts, but the fragrance of the original species of Phalaenopsis orchid has been traced and recreated in incense sticks. The fragrance is graceful, gentle, and beautiful, just like the original orchid.

[Casablanca]
The Japanese language of flowers is "dignity," "nobility," and "purity," while the Western language of flowers is "purity" and "magnificent love.
Casablanca is characterized by its sweet and rich fragrance. It is also called "Queen of Lilies" for its graceful and noble impression. This "Specially Selected* Incense Incense for Prayer and Healing Casablanca" reproduces the graceful fragrance of the Casablanca in full bloom in an incense stick.

Content: 30 g
Length of incense: approx. 13.5 cm
Burning time: approx. 25 minutes
Box: 4 cm (width), 16 cm (depth), 2.5 cm (height)
Package: Individual Packaging
Country of manufacture: Japan